Argentine du 01 Avril au 23 Mai
Le Blue dollar
Un des premiers conseils qu’on m’ait donné avant d’arrivé en Argentine, c’était de débarquer avec beaucoup de cash sur moi, € ou $. En effet, le pays ayant traversé (traversant toujours même) des crises financières relativement importantes, les taux de changes dans les bureaux officiels, ou ceux pratiqués avec la carte de retrait, sont très défavorables.. Bon, je ne sais pas si c’est lié au crises.. mais le résultat est la en tout cas. Un des moyens d’y remédier, c’est d’utiliser ce que les Argentins appellent, « le blue dollar« .
De quoi s’agit-il? cela consiste en fait, a changer la monnaie étrangère dans des officines plutôt « officieuses », qu’on trouve grace au bouches à oreilles, ou en étant alpaguer dans la rue, dans certain quartier. Le taux de change du coup, est carrément plus intéressant. En utilisant ma carte bancaire, j’avais 9 pesos argentins pour 1€, avec le blue dollar, j’avais 14 pesos argentin pour 1€.
Les taux de change varie dans le temps bien sur, il s’agit ici des valeurs au moment de mon passage en argentine, mais bon, ça vaudra quand même toujours le coup de chercher des blue dollars visiblement. Ils m’ont bien permis d’amélioré mon pouvoir d’achat.
Bon, petite parenthèse, ce système de change est clairement toléré, mais quand même légèrement underground… Quand j’allais dans le bureau qui m’avait été recommandé, j’avais l’impression d’être un agent secret :-D.
Le Che
Un petit peu d’histoire maintenant: vous ne le savez peut être pas, mais Che guevara, le révolutionnaire qui c’est principalement rendu célèbre pour ses faits d’armes a Cuba, était Argentin. Ce que j’ai appris durant mon voyage, c’est que « Che », c’est un surnom que lui ont donné les cubains, due a une tendance qu’on les Argentins à remplacer certains mot par « CHE » lorsqu’ils parlent. Et ils font ça souvent… Les lettres : « Y » et « LL » sont remplacé par CH… ça m’a pas mal déstabilisé au début, par exemple, au lieu de dire « Yoga », ils diront « CHoga »… Aya = Acha, Llavé = CHavé….
Dires qu’après mon passage a Cuba et au Mexique, je pensais m’en tirer mieux en espagnol . Ils remplacent également le mot « tu » par vos…. histoire de me compliquer un peu plus la vie :-D.
Dolce de leche
Contrairement à ce que j’ai connu, il n’y a pas énormément de patisserie/sucrerie au chocolat en Argentine.. Ce qui est populaire, c’est le « Dolce de leche ». Comme son nom l’indique, c’est un du lait sucré (pour simplifier), ça a la couleur du caramel et c’est très sucré :-D. Mais honnêtement, c’est pas mal. ça peut se consommer, avec une petite cuillère qu’on plonge dans un grand pot, comme du nutella, ou plus classiquement, on les consomment via les Alfajores.
Bon, je suis un grand amateur de chocolat, donc je vous avoue que ce point particulier m’a particulièrement déstabilisé, mais je me suis adapté et je me suis fait a ce « lait sucré » ,le temps de mon passage chez les Albicestes… J’ai retrouvé mon chocolat avec plaisir a l’étape suivante.
Le maté: papass le maté
La, on est vraiment dans l’ustensile de base, qui permet de distingué l’Argentin dans lemonde. quoique, c’est une caractéristiques qu’ils semblent partager avec leurs voisins immédiats (du Chilie en tout cas) . Bon, pour moi c’est du thé.. enfin, une herbe spécial: la « yerva maté », qui se boit en infusion. Elle se boit en infusion, via l’instrument suivant:
Contenant de yerva maté
La ou cela devient intéressant, c’est toute dimension sociale que l’on retrouve derriere. En effet, le maté se partage, il est tout a fait fréquent, lorsqu’on se retrouve en groupe, qu’il y ait un: un thermos et un petit pot contenant la « yerva maté ». On va ainsi, successivement se passer ce matériel, remplir le contenant d’eau chaude prise du thermos, boire via l’espèce de paille, jusqu’a ce qu’il n’y ai plus d’eau et faire passer a la personne suivante le maté et le thermos. Voila, si vous allez faire une soirée avec des Argentins, il y a de très fortes chances, que vous partagez vos miasmes, avec toutes les personnes présentes .
Empanadas y Medialunas
Pour finir, deux petites choses qui m’ont accompagnés durant mon séjours en Argentines , les empanadas sont des espèce de paté fourré…. Bon, c’est hy^per réducteurs et je m’en veux presque de décrire ainsi ce met parfois si fin et qui m’a si rarement déçu… mais c’est quand même un peu ça (et c’est pas vraiment hyper fin non plus ). Les empanadas peuvent être au poulet, à la viande, au fromage/Jambon…. Notez, mes amis français, que si vous les prenez avec du fromage comme ingrédient, il y aura beaucoup beaucoup beaucoup de fromage dedans.
Les medialunas sont des croissants sucré. il y a différentes recettes, certains peuvent être ecoeurant, mais la encore, j’ai rarement été déçu… Mon petit plaisir c’était d’en déguster un avec du café! hmmmm.