Archives mensuelles : juin 2015

Argentina: Quelques spécificités

Argentine du 01 Avril au 23 Mai

Le Blue dollar

Un des premiers conseils qu’on m’ait donné avant d’arrivé en Argentine, c’était de débarquer avec beaucoup de cash sur moi, € ou $. En effet, le pays ayant traversé (traversant toujours même) des crises financières relativement importantes, les taux de changes dans les bureaux officiels, ou ceux pratiqués avec la carte de retrait, sont très défavorables.. Bon, je ne sais pas si c’est lié au crises.. mais le résultat est la en tout cas. Un des moyens d’y remédier, c’est d’utiliser ce que les Argentins appellent, « le blue dollar« .

De quoi s’agit-il? cela consiste en fait, a changer la monnaie étrangère dans des officines plutôt « officieuses », qu’on trouve grace au bouches à oreilles, ou en étant alpaguer dans la rue, dans certain quartier. Le taux de change du coup, est carrément plus intéressant. En utilisant ma carte bancaire, j’avais 9 pesos argentins pour 1€, avec le blue dollar, j’avais 14 pesos argentin pour 1€.

Les taux de change varie dans le temps bien sur, il s’agit ici des valeurs au moment de mon passage en argentine, mais bon, ça vaudra quand même toujours le coup de chercher des blue dollars visiblement. Ils m’ont bien permis d’amélioré mon pouvoir d’achat.

Bon, petite parenthèse, ce système de change est clairement toléré, mais quand même légèrement underground… Quand j’allais dans le bureau qui m’avait été recommandé, j’avais l’impression d’être un agent secret :-D.

 

Le Che

Un petit peu d’histoire maintenant: vous ne le savez peut être pas, mais Che guevara, le révolutionnaire qui c’est principalement rendu célèbre pour ses faits d’armes a Cuba, était Argentin. Ce que j’ai appris durant mon voyage,  c’est que « Che », c’est un surnom que lui ont donné les cubains, due a une tendance qu’on les Argentins à remplacer certains mot par « CHE » lorsqu’ils parlent.  Et ils font ça souvent… Les lettres : « Y » et « LL » sont remplacé par CH… ça m’a pas mal déstabilisé au début, par exemple, au lieu de dire « Yoga », ils diront « CHoga »… Aya = Acha, Llavé = CHavé….

Dires qu’après mon passage a Cuba et au Mexique, je pensais m’en tirer mieux en espagnol :-D .  Ils remplacent également le mot « tu » par vos…. histoire de me compliquer un peu plus la vie :-D.

Dolce de leche

Contrairement à ce que j’ai connu, il n’y a pas énormément de patisserie/sucrerie au chocolat en Argentine.. Ce qui est populaire, c’est le « Dolce de leche ». Comme son nom l’indique, c’est un du lait sucré (pour simplifier), ça a la couleur du caramel et c’est très sucré :-D. Mais honnêtement, c’est pas mal. ça peut se consommer, avec une petite cuillère qu’on plonge dans un grand pot, comme du nutella, ou plus classiquement,  on les consomment via les Alfajores.

alfajores
Alfajores au Dolce de leche. Attention, ce n’est pas du chocolat!!

 

 

Bon, je suis un grand amateur de chocolat, donc je vous avoue que ce point particulier m’a particulièrement déstabilisé, mais je me suis adapté et je me suis fait a ce « lait sucré » ,le temps de mon passage chez les Albicestes… J’ai retrouvé mon chocolat avec plaisir a l’étape suivante.

Le maté: papass le maté

La, on est vraiment dans l’ustensile de base, qui permet de distingué l’Argentin dans lemonde.  quoique, c’est une caractéristiques qu’ils semblent partager avec leurs voisins immédiats (du Chilie en tout cas) . Bon, pour moi c’est du thé.. enfin, une herbe spécial: la « yerva maté », qui se boit en infusion. Elle se boit en infusion, via l’instrument suivant:

mate Contenant de yerva maté

La ou cela devient intéressant, c’est toute dimension sociale que l’on retrouve derriere. En effet, le maté se partage, il est tout a fait fréquent, lorsqu’on se retrouve en groupe, qu’il y ait un: un thermos et un petit pot contenant la « yerva maté ». On va ainsi, successivement se passer ce matériel, remplir le contenant d’eau chaude prise du thermos, boire via l’espèce de paille, jusqu’a ce qu’il n’y ai plus d’eau et faire passer a la personne suivante le maté et le thermos. Voila, si vous allez faire une soirée avec des Argentins, il y a de très fortes chances, que vous partagez vos miasmes, avec toutes les personnes présentes :-) .

 Empanadas y Medialunas

Pour finir, deux petites choses qui m’ont accompagnés durant mon séjours en Argentines :-) , les empanadas sont des espèce de paté fourré…. Bon, c’est hy^per réducteurs et je m’en veux presque de décrire ainsi ce met parfois si fin et qui m’a si rarement déçu… mais c’est quand même un peu ça (et c’est pas vraiment hyper fin non plus :-D ).empanadas Les empanadas peuvent être au poulet, à la viande, au fromage/Jambon…. Notez, mes amis français, que si vous les prenez avec du fromage comme ingrédient, il y aura beaucoup beaucoup beaucoup de fromage dedans.

 

Les medialunas sont des croissants sucré. il y a différentes recettes, certains peuvent être ecoeurant, mais la encore, j’ai rarement été déçu… Mon petit plaisir c’était d’en déguster un avec du café! hmmmm.

medialunas

Please follow and like us:
tango-1

Argentina: Tango time!

Argentine du 01 Avril au 23 Mai

Pour ceux qui ne sont pas au fait des us et coutumes des soirées Tango, je vais tenté d’expliquer brièvement certains concepts :-) , tout en vous faisant part de ma petite expérience des soirée Tango à buenos aires.

Milongas ou Praticas

Les soirée tangos sont donc des « Milonga », les Praticas sont un peu la même chose, mais elles ont plus souvent lieu l’apres midi et sont en général également plus décontractées .  On ne retrouve pas le concept de Tanda dans les praticas, les chansons sont donc enchainées sans discontinuité…. , contrairement a ce qui peut ce passer dans les milongas,

Tandas

Les soirées Milongas se divisent en session de « Tanda ».  Les Tandas sont  en fait, une succession de trois ou quatre chansons, jouées par un orchestre, si vous avez la chance  d’avoir une performance live, sinon le DJ passera 3 ou 4 chansons d’un même orchestre. Vous dansez avec le ou la même partenaire sur toute la session. C’est assez sympathique pour socialiser, en effet, entre chaque chansons de la Tanda, les danseurs on droit a une courte pause , on en profite du coup pour échanger les prénoms et faire un peu connaissance.  Chaques Tanda est séparée par une « Cortina », il s’agit dune courte pause marquée souvent par une musique qui na rien a voir avec le Tango.

Maldito cabezeo

Le concept de la cabezeo maintenant: il s’agit la du petit rituel d’invitation, que j’ai beaucoup appréhendé avant de commencer a sortir, en effet, tu n’invites pas de manière verbale ta partenaire à danser le Tango, sauf si tu la connais très bien… Les hommes qui invitent les femmes a danser verbalement, sont immédiatement catalogués comme étant débutants (si si :D ). Pour inviter donc, il faut cibler une danseuse et chercher à vous croiser du regard, une fois le contact visuel etabli, un petit hochement de tête des deux cotés et c’est parti!  Voici un petit algorithme (ben je suis informaticien :b ) de mes milongas (english version here ):

Le Cabézeo illustré

*Embuscade du regard: il n’y a rien de violent ici :-D , il s’agit juste de se placer de manière a ce que la Tanguera cible, ne puisse nier ta tentative d’établissement de contact oculaire. Si elle est sympa ou peu expérimentée dans le Tango, elle aura pitié ou se sentira coincée et t’accordera la danse. A utiliser avec parcimonie :-D .

Restauration dans les milongas

Et oui, je ne sais pas si un seul article de ce blogue fera l’impasse sur la nouriture :-). Alors quel rapport avec les milongas? Et bien, il faut savoir que quasiment toutes celles qu’il m’a été donné de fréquenter a Buenos Aires, disposaient d’un service de restauration plus que décent, ou les empanadas côtoyaient les media-lunas :-D , avec des empanadas a 14 pesos argentin en moyenne(1€), j’ai souvent fait carnage :-) .

Les différents styles de musiques/danses dans une Milonga

Il n’y a pas qu’un style de musique dans une Milonga. On y retrouve:des Tanda de Tango, également Des Tandas de valse: et enfin des Tandas de milonga.

A chacun de ces styles de musique, corresponds une manière différente d’évoluer sur la piste. Vous remarquerez qu’on retrouve une nouvelle fois le terme Milonga, mais cette fois pour une autre définition. Milonga désigne donc tour a tour: un lieu ou un style particulier de musique (voir wikipédia)

Les malheurs d’un apprenti Tanguero

Donc voila, ce n’est pas facile d’être débutant en Tango a buenos aires, mais ça valait tout de même vraiment le coup:

  • Au niveau de l’inspiration déjà,  j’avais continuellement l’impression d’assister a des shows le niveau général était vraiment très élevé.
  • J’ai pu faire de très belles rencontres aussi, il y a des personnes du monde entier qui viennent pratiquer le tango a buenos aires, j’ai dansé avec des femmes: D’afrique du sud, d’allemangne, de russie, d’australie…..
  • Enfin bien sur, pour progresser, il n’y a rien de mieux que de ce jeter dans le bain, mais Il  y a quand même eu des Milongas ou j’ai manger beaucoup d’Empanadas :-D et ou il était difficile de ne pas repartir à la maison frustré… Mais bon, je me suis rappelé que j’avais vécu plus ou moins cela à mes débuts dans la Salsa, au bout d’un moment, je sais que ça passe. Débuter quelque chose de nouveau, c’est toujours compliqué, il faut accepter que le « process » se mette en place :).
Please follow and like us: